Qualunque dispositivo doveste scegliere, resterete impressionati e soddisfatti dalla qualità del suono, dalla semplicità d'uso e dal consistente risparmio rispetto all'acquisto di un grosso server/streamer luccicante o di un PC e un DAC dedicati.
Which ever way you go, you'll be impressed and pleased with the sound quality, the ease of use, and the substantial savings from not buying a big shiny server/streamer or dedicated PC and DAC.
I risultati ottenuti al 31 dicembre 2009 risultano sensibilmente aumentati rispetto a quelli del 31 dicembre 2008; tale effetto scaturisce dal consistente aumento delle attività a tasso variabile.
The results achieved at 31 December 2009 showed a considerable increase compared with 31 December 2008; this effects has arisen from the significant increase in variable-rate assets.
Rendere il veganesimo una scelta semplice, non dura, e la passione della coppia traspare dal consistente menù.
To make being vegan an easy choice, not a hard one, and the couple’s passion shines through on the compact menu.
Il successo del programma si può vedere dal consistente aumento della percentuale di voci di alta qualità (recanti il marchio “stella”) parallelamente all'aumento nel tempo del livello di esperienza dei beneficiari.
The success of the Grant-in-Aid Program can be seen by the steady rise in the percentage of high-quality (star) entries as the collective experience level of the grantees has increased with time.
Il successo dell’investimento negli ultimi anni è stato alimentato principalmente dal consistente aumento di valore, che, però, non si dovrebbe ripetere.
The investment success of the past few years was primarily driven by high increases in value, which may not repeat itself.
“La principale problematica che la nostra azienda deve costantemente affrontare è quella dell’elevato numero di urgenze segnalateci dal consistente bacino di utenza (circa 1.600.000 utenze sul territorio), cui dobbiamo rispondere con estrema puntualità.
“The main problem that our company has to constantly deal with is a high number of urgent issues communicated by a large pool of users (around 1, 600, 000 users in the area), which we have to respond to extremely quickly.
Questo significativo legame è documentato dal consistente numero di lavori in mostra, appartenenti al museo veneziano.
The bond between them is documented by a number of works still today in the Peggy Guggenheim Collection.
Ho visitato una volta lo stabilimento di produzione della Sauer e sono stato molto impressionato dal consistente sistema di controllo qualità.
On one occasion, I visited their manufacturing plant and was impressed by their comprehensive quality control system.
Il Cairo (Agenzia Fides) – Dopo le preoccupazioni della vigilia, i cristiani copti dell'Egitto stanno celebrando un Natale segnato dal consistente dispiego di mezzi di protezione messi in campo dall'esercito e dalle forze di polizia.
Cairo (Agenzia Fides) - After the concerns of the vigil, the Coptic Christians of Egypt are celebrating Christmas marked by the consistent deployment of means of protection put in place by the army and police forces.
Il progresso, lungi dal consistente nel cambiare, dipende da retentiveness.
Progress, far from consisting in change, depends on retentiveness.
2.6685881614685s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?